THE BILL
In order to allow a better understanding of electricity and natural gas bills, Audax Renewables has adopted a new bill format, so-called «Bill 2.0», governed by the Del. ARERA (Regulatory Authority for Energy, Networks and the Environment) n. 501/2014.
The new invoices from Audax Renewables are divided into two parts:
SUMMARY BILL
It is the invoicing document, valid for tax purposes, which is made available periodically to the end customer and which contains information relating to the customer's consumption, the amounts invoiced, the payment methods, as well as other useful information for the management of the supply contract . All customers will receive this new invoice format.
DETAIL BILL
Contains details of all the information contained in the summary bill. All customers will be able to consult the detailed invoice by accessing their Customer Area or requesting a copy from Customer Service.
HOW TO READ THE BILL
La delibera ARERA 501/2014/R/com ha stabilito i nuovi criteri di redazione delle bollette, pertanto Audax con le proprie Guide vuole offrire un
means that makes it easier to read the bill and the items contained in it.
BILL GLOSSARY 2.0
Through the glossary, end customers can
better understand the items on the bill.
WE ANSWER ALL YOUR QUESTIONS
- Accedi, tramite web, alla tua Area Clienti MY AUDAX o, tramite la nostra APP, e attiva la domiciliazione nella sezione SERVIZI/DOMICILIAZIONE BANCARIA;
- Download the module from our site, fill it in with your data and send it signed, together with a copy of the front and back of an identity document, to our address info@audaxrenewables.it;
- Call us from Monday to Friday from 09:00 to 18:00 on the Customer Service number 011.9653739 or 800.595.455 and we will give you assistance to change your payment method.
- Beneficiary: Audax Energia Srl
- Banche:
- Intesa SanPaolo - IBAN: IT07E0306 909400100000 007311
- UniCredit Banca - IBAN: IT 57 B 02008 05364 000101262954
- Poste Italiane – IBAN: IT61H0760101000000008890836
- Crédit Agricole - IBAN: IT36O0623001627000045720158
- Causale: inserire il codice cliente (indicato in alto a destra nella prima pagina della fattura) e il numero della/e fattura/e pagata/e
- E-mail: recoverycrediti3@audaxrenewables.it
- Whatsapp: +393402101499
- Ricevi la bolletta via e-mail gratis. Arriva nella tua casella di posta elettronica, senza ritardi o smarrimenti.
- La puoi archiviare sul tuo pc. It is always at your disposal and you don't risk losing it.
- Aiuti l'ambiente. Respect the environment by reducing paper consumption.
The termine di scadenza per il pagamento è riportato nella prima pagina della tua bolletta. Se hai ricevuto un sollecito (lettera/mail/sms), ma hai già pagato, non occorre fare nulla, sarà nostra cura procedere alla registrazione del pagamento. Se, invece, non hai ancora pagato, ti consigliamo di procedere al pagamento per evitare ulteriori azioni come la costituzione in mora e la conseguente sospensione della fornitura. Nel caso si ritardo nel pagamento della bolletta oltre il giorno di scadenza, potrebbe esserci l’addebito degli interessi di mora, previsti per ogni giorno di ritardo e l’addebito delle spese per eventuali solleciti di pagamento, nel rispetto delle Condizioni generali della fornitura. Se non paghi una bolletta luce e/o gas riceverai una costituzione in mora, tramite raccomandata con ricevuta di ritorno o PEC, nella quale sarà indicato il termine ultimo in cui eseguire il pagamento per non incorrere nella sospensione della fornitura. Superato il tempo indicato per il pagamento, il servizio verrà sospeso.
Per l’energia elettrica la potenza del tuo contatore verrà ridotta, se tecnicamente possibile, fino al 15%. Dopo 15 giorni dalla riduzione di potenza, se non avrai saldato il tuo debito, la fornitura sarà sospesa. Trascorsi ulteriori 10 giorni, se non provvederai al pagamento, verrà effettuata la cessazione amministrativa e la risoluzione del contratto, senza ulteriori avvisi.
Se provvedi al saldo dell’intero importo dovuto entro i tempi indicati nella lettera di messa in mora, prima o durante la sospensione, invia la quietanza di pagamento all’indirizzo e-mail recoverycrediti3@audaxrenewables.it, specificando sempre il numero cliente, che trovi in alto a destra sulla prima pagina della tua bolletta, e n. fattura. Ricevuto il pagamento o la dimostrazione di pagamento dell’intera somma, richiederemo al Distributore il ripristino della potenza o la riattivazione del servizio. Se il tuo contatore è telegestito, il Distributore deve intervenire entro 1 giorno lavorativo dalla nostra richiesta (1 giorno feriale, se il contatore non è telegestito). Gestiremo in giornata la richiesta verso il Distributore, se il pagamento o la ricevuta di pagamento arriva dal lunedì al venerdì, entro le ore 15:00 dei giorni feriali; in ogni altro caso, gestiremo la richiesta di riattivazione entro il giorno feriale successivo. In caso di risoluzione contrattuale, per riattivare la fornitura dovrai:
- saldare tutto il tuo debito;
- richiedere un nuovo contratto.
Nel caso di inosservanza della regolazione in materia di costituzione in mora e sospensione della fornitura il cliente, ai sensi dell’art. 3 del TIMOE (Testo Integrato Morosità Elettrica), avrà diritto a ricevere un indennizzo automatico pari a:
- Euro 30 (trenta) nel caso in cui la fornitura sia stata sospesa per morosità nonostante il mancato invio della comunicazione di costituzione in mora;
- Euro 20 (venti) nel caso in cui la fornitura sia stata sospesa per morosità nonostante, alternativamente:
- il mancato rispetto del termine ultimo entro cui il cliente è tenuto a provvedere al pagamento;
- il mancato rispetto del termine minimo di tre giorni lavorativi tra la data di scadenza del termine ultimo di pagamento e la data di richiesta all’impresa distributrice per la sospensione della fornitura o riduzione della potenza.
In entrambi i casi sopra citati, il cliente non sarà tenuto a pagare alcun ulteriore importo per la sospensione o la riattivazione della fornitura. Il predetto indennizzo verrà corrisposto al cliente in occasione della prima fattura utile tramite detrazione dell’importo addebitato nella medesima fattura (con indicazione di apposita causale), oppure, qualora l’importo della prima fattura addebitata sia inferiore all’indennizzo, verrà evidenziato un credito da detrarre nelle fatturazioni successive. In ogni caso l’indennizzo dovrà essere corrisposto entro 8 mesi dal verificarsi della sospensione.
In caso di fornitura gas, trascorsi ulteriori 10 giorni dalla sospensione, se non provvederai al pagamento, verrà effettuata la cessazione amministrativa e la risoluzione del contratto, senza ulteriori avvisi.
Ricevuto il pagamento o la dimostrazione di pagamento dell’intera somma, richiederemo al Distributore la riattivazione della fornitura. Il Distributore dovrà ripristinare il servizio entro 2 giorni feriali dalla nostra richiesta. Gestiremo in giornata la richiesta di riattivazione al Distributore, se il pagamento o la ricevuta di pagamento arriva nei giorni feriali dal lunedì al mercoledì, entro le ore 16:00 oppure entro le ore 14:00 del giovedì e del venerdì; in ogni altro caso, gestiremo la richiesta di riattivazione nel primo giorno feriale successivo al suo arrivo. Se non è possibile sospendere la fornitura (ad es. perché il contatore è inaccessibile al Distributore a causa del suo posizionamento), richiederemo di interrompere l’alimentazione del contatore attraverso il taglio della colonna montante; questo comporterà la risoluzione del contratto e i costi dell’intervento saranno a tuo carico. Per riattivare il servizio dovrai:
- saldare tutto il tuo debito;
- richiedere il ripristino dell’impianto (operazione soggetta al preventivo della società di distribuzione);
- richiedere un nuovo contratto.
Se anche il taglio della colonna montante non sarà possibile, effettueremo una cessazione amministrativa del contratto; in tal caso le applicheremo la disciplina prevista per il servizio di ‘Default’. Nel caso di inosservanza della regolazione in materia di costituzione in mora e sospensione della fornitura il cliente, ai sensi dell’art. 4 del TIMG (Testo Integrato Morosità Gas), avrà diritto a ricevere un indennizzo automatico pari a:
- Euro 30 (trenta) nel caso in cui la fornitura sia stata sospesa per morosità nonostante il mancato invio della comunicazione di costituzione in mora;
- Euro 20 (venti) nel caso in cui la fornitura sia stata sospesa per morosità nonostante alternativamente:
- il mancato rispetto del termine ultimo entro cui il cliente è tenuto a provvedere al pagamento;
- il mancato rispetto del termine minimo di 3 giorni lavorativi tra la data di scadenza del termine ultimo di pagamento e la data di richiesta all’impresa distributrice di chiusura del punto di riconsegna per sospensione della fornitura per morosità. In tali casi il cliente finale non dovrà pagare alcun ulteriore corrispettivo relativo alla sospensione o riattivazione della fornitura. Il predetto indennizzo verrà corrisposto al cliente in occasione della prima fattura utile tramite detrazione dell’importo addebitato nella medesima fattura (con indicazione di apposita causale), oppure, qualora l’importo della prima fattura addebitata sia inferiore all’indennizzo, verrà evidenziato un credito da detrarre nelle fatturazioni successive. In ogni caso l’indennizzo dovrà essere corrisposto entro 8 mesi dal verificarsi della sospensione.
You will be able to take advantage of the advantages of our digital services and activate the service Bullet@ Online direttamente dalla tua area riservata.Se non sei ancora registrato puoi effettuare la tua registrazione inserendo il codice cliente che troverai nella prima pagina della Welcome Letter o della tua fattura nell’apposita sezione “REGISTRATI”. Le credenziali dell’Area Clienti sono valide anche per accedere ai servizi dell’App, disponibile per iOS And Android
Per riattivare la fornitura occorre effettuare il pagamento dell'intera somma dovuta. Se effettui il pagamento con uno dei canali sottoindicati, registreremo automaticamente il pagamento e richiederemo al Distributore la riattivazione della fornitura.
Carta di credito
È possibile effettuare il pagamento delle fatture mediante carta di credito, accedendo, tramite web, alla tua Area Clienti MY AUDAX o tramite la nostra APP nella sezione SERVIZI/ELENCO BOLLETTE, cliccando sul simbolo €.
Bonifico Bancario
It is possible to pay invoices by bank transfer, using the following coordinates:
- Beneficiary: Audax Energia Srl
- Banche:
- Intesa SanPaolo - IBAN: IT07E0306 909400100000 007311
- UniCredit Banca - IBAN: IT 57 B 02008 05364 000101262954
- Poste Italiane – IBAN: IT61H0760101000000008890836
- Crédit Agricole - IBAN: IT36O0623001627000045720158
- Causale: inserire il codice cliente (indicato in alto a destra nella prima pagina della fattura) e il numero della/e fattura/e pagata/e
Once the payment has been made, we invite you to forward the copy of the receipt via fax, e-mail or Whatsapp to the following addresses:
- Fax: 011.0122661
- E-mail: recoverycrediti3@audaxrenewables.it
- Whatsapp: +393402101499
Bollettino Postale & Sisal Pay
Potrai utilizzare il bollettino postale di pagamento allegato alla lettera di costituzione di mesa in mora.
Once the payment has been made, we invite you to forward the copy of the receipt via fax, e-mail or Whatsapp to the following addresses:
- Fax: 011.0122661
- E-mail: recoverycrediti3@audaxrenewables.it
- Whatsapp: +393402101499
You will be able to take advantage of the advantages of our digital services and activate the service Bullet@ Online direttamente dalla tua area riservata.Se non sei ancora registrato puoi effettuare la tua registrazione inserendo il codice cliente che troverai nella prima pagina della Welcome Letter o della tua fattura nell’apposita sezione “REGISTRATI”. Le credenziali dell’Area Clienti sono valide anche per accedere ai servizi dell’App, disponibile per iOS And Android
- CUSTOMER AREA and APP: here you can view and download your invoices at any time in an easy, fast and secure way. Just activate the service Bullet@ Online! If you are not yet registered, go to ours Customer Area MY AUDAX o sulla nostra APP e nell’apposita sezione SERVIZI/FATTURA VIA EMAIL.
-
- CUSTOMER CARE: by calling Customer Service on the landline number 011.9653739 active from Monday to Friday from 08:00 to 20:00 (excluding national holidays), or on the toll-free number 800.595.455 active from Monday to Friday from 08:00 to 20:00 ( excluding national holidays), you can request a copy of your bill directly from one of our operators.
- E-MAIL: you can send an email to info@audaxrenewables.it indicando il tuo codice cliente e i riferimenti della fattura desiderata.
In order to monitor billed consumption and optimize bill costs, Audax Renewables offers its customers an active self-reading service only the last five days of each month.
You will be able to communicate your self-reading using one of the following methods
- through AUTOMATIC SELF READING SERVICE: by calling, during the dedicated period, the number 011.9653739, from Monday to Friday from 08:00 to 20:00 (excluding national holidays), and typing the appropriate key from the speaker tree, you can enter your natural gas self-reading and /or electricity following the instructions of the guide voice;
- via a CUSTOMER SERVICE OPERATOR: telefonando, durante il periodo dedicato, al Servizio Clienti al numero fisso 011.9653739 è possibile comunicare le proprie letture direttamente ad un operatore;
- via theCUSTOMER AREA and theAPP: it is possible to independently insert the readings, during the dedicated period, on the new one My Audax Customer Area o sull’App My Audax.
- tramite EMAIL: scrivendo all’indirizzo di posta elettronica info@audaxrenewables.it.
You will be able to take advantage of the advantages of our digital services and activate the service Bullet@ Online direttamente dalla tua area riservata.Se non sei ancora registrato puoi effettuare la tua registrazione inserendo il codice cliente che troverai nella prima pagina della Welcome Letter o della tua fattura nell’apposita sezione “REGISTRATI”. Le credenziali dell’Area Clienti sono valide anche per accedere ai servizi dell’App, disponibile per iOS And Android
Che cosa è - Chi deve pagarlo - Quanto costa - Come Pagarlo
Anyone who has a television set in the place where they live is required to pay the television subscription fee or RAI license fee.
The RAI license fee must be paid only once a year and only once per registered family, provided that the family members reside in the same home.
L’art. 1 commi da 152 a 159, L. n. 208/2015 (Legge di Bilancio 2016), ha previsto:
- la presunzione di detenzione dell’apparecchio televisivo nel caso in cui esista un’utenza per la fornitura di energia elettrica nel luogo in cui una persona ha la propria residenza anagrafica;
- il pagamento del Canone RAI da parte dei titolari di un’utenza di energia elettrica per uso domestico residenziale, attraverso l’addebito sulla fattura di energia elettrica emessa dal proprio venditore.
It is expected that residents abroad will also have to pay the RAI license fee if they own a home in Italy where there is a television set.
Con la Legge di Bilancio 2024 (articolo 1, comma 19, della legge 30 dicembre 2023, n. 213), l’importo del canone televisivo ammonta a 70,00 Euro, suddiviso in 10 rate nelle bollette della luce da gennaio a ottobre.
NB Anyone who has a radio or TV set in the premises of their business (so-called special TV license fee for public establishments) is required to pay the RAI license fee using the F24 form (by 31 January) and not by charging it on the invoice. electric energy.
Statements
Il Cliente domestico residenziale, al fine di evitare l’addebito in fattura del Canone RAI, può presentare una dichiarazione sostitutiva con validità annuale (c.d. Dichiarazione sostitutiva di non detenzione – Quadro A) con la quale dichiara, sotto la sua responsabilità (artt. 75 e 76 D.P.R. n. 445/2000), comunica all’Agenzia delle Entrate che in nessuna delle abitazioni dove è attivata la fornitura di energia elettrica è presente un apparecchio TV proprio o di un componente della sua famiglia anagrafica.
Through the same model the Customer can also present:
- dichiarazione sostitutiva di presenza di altra utenza elettrica per l’addebito (Quadro B), con la quale il Cliente dichiara che il Canone RAI non è dovuto;
- dichiarazione di variazione dei presupposti (Quadro C), con la quale il Cliente dà notizia della modifica delle dichiarazioni rese precedentemente.
Exemptions
Sono esonerati dal pagamento del canone RAI (i) i Clienti finali, di età superiore ai 75 anni che possiedono un reddito annuo non superiore ai 8.000,00 Euro, (ii) i Clienti finali che non possiedono un televisore, o apparecchio atto a ricevere il segnale radiotelevisivo e (iii) gli agenti diplomatici, funzionari o impiegati consolari, funzionari di organizzazioni internazionali oppure militari di cittadinanza non italiana o personale civile non residente in Italia, di cittadinanza non italiana, appartenenti alle forze NATO di stanza in Italia.
La dichiarazione deve essere presentata ogni anno tramite uno dei seguenti canali:
- applicazione web disponibile sul sito dell’Agenzia delle Entrate;
- PEC con firma digitale all’indirizzo sat@postacertificata.rai.it;
- raccomandata al seguente indirizzo: Agenzia delle Entrate Ufficio di Torino 1, S.A.T. – Sportello Abbonamenti TV - Casella Postale 22 – 10121 Torino Rimborso.
La dichiarazione non deve essere inviata ad Audax, non avendo la società alcun titolo per riceverla e trasmetterla.
Rimborsi
Il titolare del contratto di fornitura di energia elettrica, o gli eredi, possono chiedere il rimborso del canone tv per uso privato pagato mediante addebito in bolletta di energia elettrica, ma non dovuto, compilando l'apposito.
Once the communication has been received from the Revenue Agency and within 45 days of receiving it, Audax will credit the amount unduly paid by the Customer on the first available invoice. If the refund is not successful, it will be carried out directly by the Revenue Agency.
Per ulteriori informazioni su esoneri, rimborsi e moduli puoi consultare la pagina “Canone TV” presente nel sito dell’Agenzia delle Entrate.
You will be able to take advantage of the advantages of our digital services and activate the service Bullet@ Online direttamente dalla tua area riservata.Se non sei ancora registrato puoi effettuare la tua registrazione inserendo il codice cliente che troverai nella prima pagina della Welcome Letter o della tua fattura nell’apposita sezione “REGISTRATI”. Le credenziali dell’Area Clienti sono valide anche per accedere ai servizi dell’App, disponibile per iOS And Android
Electric energy
The following tax is expected for electricity, consisting of:
- Imposta di consumo (accisa): è differenziata per scaglioni di consumo e/o tipologia di impiego;
- Imposta sul valore aggiunto (VAT): è applicata sull’importo complessivo della fattura (comprensivo di imposta di consumo).
The municipal and provincial surcharges also for the regions with special statute and for the autonomous provinces have been abolished with effect from 1 April 2012 by Legislative Decree 2/3/2012, n. 16. Paragraph 10 of the art. 4 of this decree established that the lower revenue for local authorities will be reintegrated by the respective regions with special statute and the autonomous provinces of Trento and Bolzano with the resources recovered as a result of their lower contribution to public finances as per paragraph 11.
The law (26 April 2012, n. 44) converting Legislative Decree 2/3/2012 n. 16 changed the excise duties on electricity for "Other uses" which had been formulated in the two decrees of the Ministry of Economy and Finance of 12/30/2011.
The new rates for "Other uses", indicated in the table, came into force on 1 June 2012.
EXCISE TAX - State tax | cent €/kWh |
DOMESTIC USES | |
Supplies for registered residence ("first home") | |
Forniture fino a 3 kW* | |
Consumi fino a 150 kWh/mese | 2,27 |
Consumi oltre 150 kWh/mese | 2,27 |
Forniture oltre 3 kW | 2,27 |
Supplies for non-residents ("second homes") | |
PUBLIC LIGHTING | |
Forniture con qualsiasi livello di consumo | 1,25 |
OTHER USES | |
Supplies up to 1,200,000 kWh/month | |
Primi 200.000 kWh consumati nel mese | 1,25 |
Consumi oltre 200.000 kWh nel mese | 0,75 |
Supplies over 1,200,000 kWh/month | |
Primi 200.000 kWh consumati nel mese | 1,25 |
Consumi oltre 200.000 kWh nel mese | 4.820,00 € in misura fissa |
VAT | Rate |
DOMESTIC USES and similar - Condominium services (residential buildings) | 10% |
PUBLIC LIGHTING | 22% |
OTHER USES | |
Per uso di imprese estrattive, agricole e manifatturiere comprese le poligrafie, editoriali e simili, funzionamento degli impianti irrigui e di sollevamento e scolo delle acque da parte di Consorzi di bonifica e Consorzi di irrigazione | 10% |
Altre attività | 22% |
* In caso di forniture con potenza impegnata fino a 1,5 kW: se si consuma fino a 150 kWh/mese, le imposte non vengono applicate.
However, if you consume more, the tax-free kWh is gradually reduced.
In the case of supplies with committed power over 1.5 kW and up to 3 kW: if up to 220 kWh/month is consumed, taxes are not applied to the first 150 kWh. If you consume more, the tax-free kWh is gradually reduced.
Natural gas
The following tax is expected for natural gas, consisting of:
- Imposta di consumo (accisa): differenziata per scaglioni di consumo, zona geografica e tipologia di impiego;
- Addizionale regionale: è prevista per le sole Regioni a statuto ordinario ed è determinata da ciascuna Regione (o imposta regionale sostitutiva per le utenze esenti dall’imposta erariale di consumo);
- Imposta sul valore aggiunto (VAT): è applicata sull’importo complessivo della fattura (comprensivo di imposta di consumo e addizionale regionale).
(TO) These are the territories indicated by the decree of the President of the Republic of 6 March 1978, n. 218.
(B) The regional surcharge applies to consumption in regions with ordinary statute; it does not apply in special statute regions. The Lombardy Region has disapplied the surcharge since 2002 (regional law 18 December 2001, n. 27). Furthermore, the regional surcharge and the substitute tax do not apply to consumption for: transport; production and self-production of electricity; armed forces for permitted uses; embassies, consulates and other diplomatic offices; recognized international organizations and to the members of such organizations, within the limits and under the conditions established by the relevant conventions or agreements; uses considered outside the scope of excise duties.
(C) Rate for mining, agricultural and manufacturing companies; for other companies the rate is the ordinary one.
You will be able to take advantage of the advantages of our digital services and activate the service Bullet@ Online direttamente dalla tua area riservata.Se non sei ancora registrato puoi effettuare la tua registrazione inserendo il codice cliente che troverai nella prima pagina della Welcome Letter o della tua fattura nell’apposita sezione “REGISTRATI”. Le credenziali dell’Area Clienti sono valide anche per accedere ai servizi dell’App, disponibile per iOS And Android